My Finnish language blog http://yksinaisille.blogspot.com teaches some useful skills for finding a spouce. The Finnish skill http://finnishskills.blogspot.com/2012/10/live-and-let-others-live.html teaches how to get along in a happy free way without problems, even if there were problems to begin with.
Here is one text I have translated from my Finnish blog for the lonely:
"
A rose in his teeth
"I was pondering this since in the summer time I once picked tall grasses and tied them with a woolen thread to a bunch that looked quite fine in my opinion, and since my poodle brings me in the evenings a sock that he "says" to be his drink.
So can it be that the clishee of a Romeo with a rose in his teeth, for example climbing in from a window, could refer to what if I do fine fascinating things in my life, have them as my hobbies like my poodle has fascinating things like summer cottage life and arts, so could this clishee refer to someone's life consisting of nice things with good spirit that draw people to them like a rose draws people. So one should have a good life oneself and it would attract someone likeminded who would be very satisfied next to tyou, since she did not come because of theoáter act like things but instead drawn by the same real thing that fascinate you.
http://learntalents.blogspot.com/2017/12/in-midst-of-emotionally-felt-beauty.html
http://learntalents.blogspot.com/2017/12/old-times-happiness-in-present-day-world.html
http://talesfromforest.blogspot.com/
"
"
I started a new blog of translations from that Finnsih blog, but I am not now in such a mood as to trasnlate so well, but maybe in the autumn, I do not know, maybe not. Anyway, now there are transkated somehow the most urgent text,like maybe is enough for finding a spouce, maybe. http://advicesforthelonely.blogspot.com/
The Finnish blog is long. If you are interested in tranlating it, the friendship society of your country and Finland could propably help in finding people who know both languages.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti